tirsdag 19. januar 2010

Jeg sendte en ny e-post til Rollag to Rollag




Google Mail - Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan










Google Mail


Erik Ribsskog
<eribsskog@gmail.com>




Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan











Erik Ribsskog
<eribsskog@gmail.com>



Tue, Jan 19, 2010 at 9:10 PM




To:
Dennis Herbranson <rollagtorollag@sbcglobal.net>






Hi,

that's very brilliant!

I got some of the names wrong, I thought Toeiet meant that they owned in two countries.

I have some files from Rollag library, in Norway.


I have them on a blog I write on:



I currently live in Liverpool, UK, since I'm a refugee from Norway.

(I overheard in 2003 and 2004, in Oslo, that I was followed by the 'mafian', which I guess could be the communists or muslims.


Anyway, the police in Norway wont help, and I was a student then, after working as a shop manager, so I didn't have that much money, so I ended up in the UK).

I'll attach a family-tree, so it's possible to see, that my fathers mother, Ågot Mogans family, were from Rollag in Numedal.


(I'm also in the noble-lines Gjedde and Adeler, from Denmark and Norway, so that could be why I'm being followed as well I guess).

So I appriciate any help, since I'm in this difficult situation, so that's very fine!


Thank's very much in advance for any help!

Sincerely,

Erik Ribsskog


On Tue, Jan 19, 2010 at 8:07 PM, Dennis Herbranson <rollagtorollag@sbcglobal.net> wrote:

Thank you for your message, Erik. I will see what I can find. I have all the Rollag Bygdeboker and will see if there is any information there as well. May I ask where you currently live? Do you live in Norway?


The price of the book is $45 US plus shipping. I think it costs about $25 US to ship a book to Norway. So the total price of the book shipped to Norway would be about $70 US.


You asked about criminals in Rollag, Minnesota. No, there were no criminals. They were all poor farmers who came to America to get more land and a better life for their families.


Gullek shows up quite often in the Rollag, Norway records, especially back in the 1600s and 1700s. It is an old name, I believe. Gulleksrud would mean Gullek's clearing, so it had to be a small farm. And Toeiet would be a small husman's farm on Toen. So I will look there also.


I will try to find out some information about your ancestors for you.


Sincerely,


Dennis




--- On Mon, 1/18/10, Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com> wrote:


From: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>
Subject: Great-grandmother Bergit Tovsdotter Mogan

To: rollagtorollag@sbcglobal.net
Date: Monday, January 18, 2010, 10:50 PM



Hi,


I was wondering if you have any information, about my great-grandmother Bergit, (or Birgit), Tovsdotter Mogan, who went to the USA, as a foster-child, her uncle, Gullek Gulleksson Toeiet (Gulleksrud), and his wife, Åse Levorsdotter.



They went to America, around 1885, from Rollag, in Norway, probably to Rollag, Minnesota, I'd say.



I went to the USA myself, in 2005, after I'd overheard that I was followed, by the 'mafian', (I don't really know who they are. I was a shop-manager in Oslo).


Then I went to Detroit, in 2005, but was sent right back to Europe, without doing anything wrong.


So maybe my family are in this 'mafian' and told the USA immigrant-police lies, when they called my family in Norway?



I try to dig up things about my family, and has found out that my great-grandmother, on my fathers side, was brought up in the USA, before returning to Norway, something my family in Norway has never told me.


So it's like they've tried to cover up stuff for me.


I think they probably are like the criminals in the movie 'Fargo'.


Where there many criminals among the Norwegians moving to Rollag, Minnesota?



My great-grandmothers parents where her mother Jøran Gulleksdotter Gulleksrud, and her husband, Tov Pedersen Toeiet (Mogan).


'Toeiet' means two-own, that is, owns to places.



So it could be that it means that they own both in the USA and in Norway.



Gulleksrud is a placename, in Rollag, Norway, I think it must be.



And Gulleksdotter, means 'daughter of Gullek'.



So she had the same father, as the foster-father, who was her brother, Gullek Gulleksson (Toeiet) Gulleksrud.


Gullek is a name, that's not that common, in Norway, I think.


'Gull' in Norwegian, means 'gold'.



I hope you have the chance to answer me about this!


Thanks in advance for any help!



How do I order the Rollag to Rollag-book?



If you don't know this, then I maybe I should read about this in your book.


But thanks in advance if you know anything about this!


Yours sincerely,

Erik Ribsskog






familie tre.JPG
104K








PS.

Her er vedlegget:

familie tre