torsdag 12. mars 2020

Sverige er veldig politisk korrekt. Noe sånt


PS.

Her er mer om dette:


PS 2.

Hva hu svenske dama mener, med 'otrevliga ord'.

Det er ikke så lett å si, (må man vel si).

Så det blir litt sånn goddagmann økseskaft, (over dette), for å si det sånn.

Og det er jo også noe som heter yttringsfrihet.

Men Sverige ligger litt lenger øst, enn Norge.

(Unntatt når det gjelder Finnmark.

For å si det sånn).

Og yttringsfriheten står kanskje sterkere, dess lenger vest man kommer.

(Noe sånt).

Man må vel uansett si, at dette er, noe slags pirking.

(For å si det sånn).

Hun skriver at man må bruke et 'korrekt språk'.

Hva menes med det.

I Norge er det vel lov, å være litt folkelig.

Men i Sverige så må man kanskje være 'britisk' liksom, (hvor de noen ganger sensurerer enkelte ord, som f*ck).

(Selv om hu ikke nevner hvilke ord det er, som hu ikke liker.

Og jeg er jo vant til å bo i England.

Så jeg er vant til å ikke skrive 'four letter-words', liksom.

For å si det sånn).

Så sånn er det.

Bare noe jeg tenkte på.

Mvh.

Erik Ribsskog

PS 3.

Jeg skrev, at jeg sparka en av to plageånd-gutter, på Nesbygda/Tangen, (en 17. mai, på begynnelsen av 80-tallet), i ræva.

Min mor ville nok sagt: 'Baken'.

Og det ville jeg nok skrevet, på en norsk debattforum.

Men skjønner svensker det ordet.

De sier vel heller ræva/røven.

(Hvis jeg skulle tippe).

Og hvis det er et norsk ord, som svensker ikke forstår, så klikker de ofte.

(Vil jeg si).

Jeg husker at jeg var, på språkreise, i Brighton, sommeren 1985.

Og da måtte jeg dele rom, med en svenske.

(Frederik Axelsson fra Gøteborg).

Og jeg så i avisa, (på en avis-forside i en butikk muligens), at Reagan, (den amerikanske presidenten på den tida), hadde fått kreft.

Og så skulle jeg forklarte om dette, til svensken, (på rommet vårt, i Lancaster Road).

(Noen timer seinere.

For jeg var vel vant med, fra Norge, å snakke om ting som var i nyhetene.

For å si det sånn).

For dette stod med 'krigs-typer' i avisa, liksom.

Selv om det seinere viste seg, at Reagan sin kreft, ikke var noe farlig.

(Sånn som jeg husker det).

Og da huska jeg ikke, (i farta), hva kreft het igjen, på engelsk.

(Nemlig 'cancer').

Så jeg prøvde å si: 'Reagan har fått kreft', (til svensken).

Og svensken forstod ikke.

Og så tenkte jeg en stund.

Og så sa jeg: 'Reagan har fått kreft-svulst'.

(Noe sånt).

Og svensken forstod fortsatt ikke.

Og noen dager seinere, (var det vel), så begynte svensken å terge meg, og sa at jeg hadde sagt noe galt, (eller noe i den duren).

'Du sa kreft-svulst', sa han, (som om jeg hadde sagt noe galt, som han bebreidet meg, da).

(Noe sånt).

Så jeg har nok den episoden litt i bakhue, når jeg skriver på svenske debattforum, osv.

(Må jeg si).

Så sånn er nok det.

Bare noe jeg tenkte på.

Men men.

PS 4.

Her er mer om dette, (fra Finnmarken 7. august 1985):


https://www.nb.no/items/1ce72463e0c22f3f30f62db907df76b3?page=9&searchText="reagan%20kreft"

PS 5.

Og da jeg studerte, ved University of Sunderland, (studieåret 2004/05).

Så var det sånn, (på den 'amerikanske festen'), var det vel, (på 'campus'/the Forge).

At ei tysk studine, som het Berit, (da jeg ble introdusert for henne, (på studentforeningen sitt diskotek Manor Quay), så fortalte hu, at det var fordi, at hennes foreldre var fans av Berit Aunli, (selv om hu vel endret forklaringen, på en seinere fest)).

Hu sa på den festen, (til meg og en annen student, (som jeg ikke visste hvem var)).

Noe om: 'Arse', (som vel betyr ræva).

Dette sa hu flere ganger, (og hu snudde seg også rundt).

Jeg fikk meg ikke til, å ta henne med på rommet, og pule henne i rompa, (eller et annet sted), liksom.

For jeg ble litt satt ut, da.

(For å si det sånn).

Og jeg vet ikke om det var det hu ville.

Men hu sa dette høyt.

(Og dette var midt i rommet).

Så hele festen hørte dette, liksom.

Så det ble noe litt pinlig over dette, (selv om hu smilte/lo), da.

(For å si det sånn).

Men i Norge, så er det muligens lov/stuerent, å si 'ræva'.

Men i England, så er de mer nøye på sånt.

(Og muligens også i Sverige.

Kan det virke som).

Så sånn er nok det.

Bare noe jeg tenkte på.

Men men.

PS 6.

Det er jo også sånn.

At i Nord-Norge.

(Hvor min mor vokste opp.

Og min stefar Arne Thomassen var fra).

Så blir det sett på som høflig, å kalle hverandre 'hæstkuk'.

Så derfra.

Til at det ikke er lov å skrive 'ræva', på debattforum, ellers i Norden.

Da er det kanskje sånn, at de har blitt litt nasjonalistiske, i Sverige.

Og at det nordiske/skandinaviske, (som vel stod høyt i kurs, for en del tiår siden), har blitt litt glemt.

(Noe sånt).

Så sånn er muligens det.

Bare noe jeg tenkte på.

Men men.

PS 7.

I Brighton, (sommeren 1985), så ble det sånn.

At siden at jeg bodde på samme rom, som han Fredrik Axelsson.

(I Lancaster Road).

Så dro han meg med ut, fra dag en, (Fredrik Axelsson hadde allerede vært i Brighton i en uke, eller noe lignende), for å gå på barer osv., (i Brighton sentrum), sammen med en svensk gjeng.

(Som kom på døra, til vertsfamilien vår.

For å hente Fredrik Axelsson, da.

For å si det sånn).

Og de tålte ikke, at jeg sa 'svensker'.

For da trodde de at jeg kalte de 'svenskor'.

(Mente Fredrik Axelsson).

Og det betyr svensker av hunkjønn, da.

(Mens 'svenskar' betyr svensker av hannkjønn.

For å si det sånn).

Så sånn var det.

Bare noe jeg tenkte på.

Men men.