Hei,
ok, tror dere at de kan ha dette hos EF i Brighton da, jeg husker at de hadde kontor der. For vi, (jeg og tremenningen min, Øystein Andersen), vi måtte flytte fra huset til hu dama,
som hadde en sykepasient, liggende i en sykeseng, i stua. Kurslederen, Paul Wilkie, han reagerte på at det lukta piss der, men vi fant ikke ut om det
var fra kattene, eller fra hu dama i sykesenga.
Er det riktig at det skal være sånne forhold, for norske ungdommer, som drar til England,
også fikk jeg ikke lov å sitte i stua og se TV, (det var fotball-EM), for der lå det en sykepasient,
så jeg ble kasta ut, og seinere måtte vi flytte. Er det meningen av det skal være sånn, dette var vel da egentlig et sykehjem, er det riktig
at dere sender norske ungdommer for å bo på sykehjem, når de er på språkreise, i England?
Mvh. Erik Ribsskog
2009/8/11 AnneCathrine Syrrist <AnneCathrine.Syrrist@ef.com>
Hei igjen,
Jeg beklager men vi har
ikke mulighet til å hjelpe deg med kursbevis så langt tilbake.
Mvh,
Anne Cathrine
From: Erik Ribsskog
[mailto:eribsskog@gmail.com]
Sent: 11. august 2009 11:19
To: AnneCathrine Syrrist
Subject: Re: FW: Purring/Fwd:
Kursbevis for EF språkreiser
Hei,
unnskyld at jeg spør så direkte, men hva skal dere med fjernlager hvis
dere ikke har tilgang til det da?
Det må da være mulig å få ting derfra.
Det er vel derfor det heter lager?
2009/8/11 AnneCathrine Syrrist <AnneCathrine.Syrrist@ef.com>
Vi har dessverre ikke tilgang data så langt
tilbake, disse er fjernlagret ettersom vi har byttet system siden da.
Mvh,
Anne Cathrine Syrrist
Country Product Manager
EF Language Travel
Fridtjof Nansens plass 2
Postboks 1334, Vika
0112 Oslo
Tel: +47 22 94 12 00
Fax: +47 22 94 12 12
Skype: annecathrine.syrrist.ef
www.ef.com
This email and its attachments may contain confidential or proprietary
information belonging to EF.
If you are not the intended recipient, please
destroy this message and contact the sender. Thank you.
P Please
help to save a tree and only print this e-mail if you really need to. Thank
you.
From: Erik Ribsskog [mailto:eribsskog@gmail.com]
Sent: 11. august 2009 10:02
To: AnneCathrine Syrrist
Subject: Re: FW: Purring/Fwd: Kursbevis
for EF språkreiser
Hei,
kan dere ikke
bare skrive på et nytt kursbevis da?
Dere har vel data over hvem som har vært på kurs?
Jeg har kontaktet videregående skoler, som jeg gikk på, i 1988 og de har
fortsatt karakterene arkivert.
2009/8/11
AnneCathrine Syrrist <AnneCathrine.Syrrist@ef.com>
Hei,
Dessverre har vi ikke noe kursbevis for så langt
tilbake, så vi kan ikke hjelpe deg med dette.
Lykke til videre.
Mvh,
Anne Cathrine Syrrist
Country Product Manager
EF Language Travel
Fridtjof Nansens plass 2
Postboks 1334, Vika
0112 Oslo
Tel: +47 22 94 12 00
Fax: +47 22 94 12 12
Skype: annecathrine.syrrist.ef
www.ef.com
This email and its attachments may contain confidential or proprietary
information belonging to EF.
If you are not the intended recipient, please
destroy this message and contact the sender. Thank you.
P Please help
to save a tree and only print this e-mail if you really need to. Thank you.
----------
Forwarded message ----------
From: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>
Date: 2009/8/1
Subject: Fwd: Kursbevis for EF språkreiser
To: lena.hansen@ef.com
Hei,
hun hadde
visst slutta hun Myrli, fikk jeg et automatisk svar om her, hvor det stod at
jeg skulle sende
e-posten til deg.
Så lykke til med å ordne opp!
----------
Forwarded message ----------
From: Erik Ribsskog <eribsskog@gmail.com>
Date: 2009/8/1
Subject: Kursbevis for EF språkreiser
To: Mariann.Myrli@ef.com
Hei,
jeg var i
Weymouth, på
språkreise med EF, sommeren 1986.
Og jeg
var også i Brighton, med EF, sommeren 1988.
Jeg var
også med STS, til Brighton, sommeren 1985, så
på kurset i 1988, som
var på Soutwick Community Center,
utenfor Brighton, så fikk jeg beste resultat,
av alle
elevene, på avslutningstesten.
Jeg fikk vel 94 av 100 poeng, eller noe.
Kursleder var en norsk-amerikaner ved navn Paul Wilkie.
Nå hadde det seg sånn, at selv om jeg var god i engelsk og de andre fagene,
på
skolen, så gikk det ikke så bra med meg i arbeidslivet.
Jeg ble gående å tråkke, hos Rimi, i mange år, i Oslo, uten å få noen særlig
utfordringer,
jeg ble mest brukt som en slags robot, som fylte opp de tyngste
I 2003,
så overhørte jeg i Oslo,
at jeg var forfulgt av noe 'mafian'.
Så dro
jeg til Sunderland, hvor HiO og Lånekassa,
tulle med meg, så studiene
Så dro jeg til en onkel i Larvik, hvor jeg jobba på gården til dama hans.
Så dukka
det opp et team der, som skulle skyte meg, hørte jeg, så dro jeg til
Men familien min, på morssida, som er innflyttere til Larvik, de nekter å
sende
meg mine
vitnemål og attester og kursbevis osv., over til England, enda dette
Så jeg må kontakte alle mulige skoler og høyskoler og universiteter, for å
prøve
å få tak
i duplikater da, av papirene mine.
Og jeg har også gått jobbsøkerkurs, her i England, og da sier de her, at man
skal
skrive
opp noen av sine prestasjoner, på CV-en.
Jeg var jo en av de beste elevene i Vestfold, det året før jeg var russ, så da
fikk
de beste
i Vestfold, lov å studere i Drammen,
siden nordre Vestfold sogner til
Og jeg
vant også en ganske gjev Rimi-konkurranse, kalt Rimi Gullårer, etter at jeg
etter
mange år endelig fikk lov å bli butikksjef i Rimi, så fikk jeg et brev fra
Stein Erik
Hagen da, som
var slitt et avlangt hull i, i bretten på brevet, gjennom konvolutten.
Og jeg fikk også beste resultat på engelsk-prøven, som alle utenlandsstudentene,
ved
University
of Sunderland, måtte
igjennom.
Så jeg
tenkte, at hvis jeg hadde hatt noe dokumentasjon/kursbevis, fra da jeg fikk
så
bra
resultater, på språkskole i England,
så hadde det vært bra å ha.
Jeg og tremenningen min, som er adopetert fra Korea, Øystein Andersen, vi dro
over
sommeren
1988, til Brighton, med EF da.
Og da bodde vi først i King George
Road, hos et par, som hadde ei dame liggende i ei
sykeseng,
i stua, husker jeg.
Og hu
våkna opp, og begynte å hoie, men da ble hu bare dopa ned igjen, av fruen i
huset,
Så ble vi flytta derfra, til en annen familie, i Shoreham, jeg og tremenningen
min, etter et
Men jeg lurer fortsatt noen ganger, på hu der dama som lå i en sykeseng i stua
der, om
hva som
foregikk, siden hu var som en pasient, i en stue, i et hus som ble brukt som
vertsbolig,
for språkstudenter, og ikke på f.eks. et sykehus.
Så jeg lurer på hva slags opplegg dette egentlig var.
Det har jeg lurt på noen ganger.
Kanskje dere kan
hjelpe meg med disse spørsmålene og kursbevisene, håpte jeg.
På forhånd takk for hjelp!
This
e-mail and any attachments may contain confidential and
privileged information. If you are not the intended recipient,
please notify the sender immediately by return e-mail, delete this
e-mail and destroy any copies. Any dissemination or use of this
information by a person other than the intended recipient is
unauthorized and may be illegal.
This
e-mail and any attachments may contain confidential and
privileged information. If you are not the intended recipient,
please notify the sender immediately by return e-mail, delete this
e-mail and destroy any copies. Any dissemination or use of this
information by a person other than the intended recipient is
unauthorized and may be illegal.
This e-mail and any attachments may contain confidential and
privileged information. If you are not the intended recipient,
please notify the sender immediately by return e-mail, delete this
e-mail and destroy any copies. Any dissemination or use of this
information by a person other than the intended recipient is
unauthorized and may be illegal.
|
|