I 1950 åra sa vi ofte ; Du pøkke til både det ene og det andre. Noen som har hørt dette ordet brukt ?
5 personer liker dette.
Marianne Rosvold Nei,kan ikke si jeg har hørt noe sånt. Hvis ikke det betyr noe ala pukke på= insistere på /stå på at du har rett f.eks.
Else Aase Det har ikke jeg hørt heller.
Beth Lollik Har hørt ..du "tøkke" til det ene og andre...
Else Lisbeth Gjertsen Og du "bøkke".....
Else Aase vikke hakke måkke skakke fåkke bøkke takke tøkke........ (Trond Viggo - selv om han ikke var fra Larvik!)
Beth Lollik he he , der kom de
Else Lisbeth Gjertsen Jepp
Elisabeth Leifsen Ok... nå skjønte jeg det. Ellers vikke jeg si jeg har sagt det. Jeg måkke .
Else Aase Du tøkke!
Merete Stangeland Vi sa også .. Der vet ikke du en pøkk om!
Marianne Rosvold Samme som det vet ikke du det døyt om??
Anne Bi Mathiesen Eneste pøkken jeg vet om, er den de brukær i hockey!:)
Jannicke Kanutta Klausen tror det betyr at du -kødder til- ødlegger-roter til.....ol.
Marianne Rosvold Kanskje ikke helt Larviksuttrykk da?
Svein Andersen Myhre Har da hørt uttrykket, men så vanlig var det vel ikke. Ikke pøkk med meg for eksempel. Betyr det som Jannicke sier.
Laila Skaatan Det betyr du behøver ikke. Den satt langt inne, tenker jeg.
Marianne Rosvold Stemmer det med måten du skriver det i overskriften da?
Gerd Olsen Jeg Er fra brunlanes, der sa vi "bøkke" i betydningen behøver ikke.
Marianne Rosvold Bøkke sa vi i byen/sentrum av Larvik også.
Unni Gro Meyer Andresen vi sa "du bøkke "det
Unni Gro Meyer Andresen Sier det faktiskt enda
Marianne Rosvold Laila Skaatan hvilken kant av byen kommer du siden du sa pøkke?
Erik Ribsskog Har en tremenning i Lørenskog, (Øystein Andersen), og han sa 'pøkk', på 80-tallet.
(At den og den var pøkk, da).
Men det er kanskje ikke det samme ordet.
...Vis mer
Inger Mari Ringdal Nielsen Nei, bøkke blei brugt som forkortelse for at du behøver ikke, eller burde ikke. Brukte det ihverfall i min ungdom på 70 tallet. Det bøkke jeg, eller du bøkke gjøre (jørra) det.
Erik Ribsskog Hei,
ja, jeg husker 'bøkke', osv.
Men husker ikke 'pøkke'.
Men mora mi Karen, (som var oppvokst i Stokmarknes), hu sa 'pø'.
Og det betydde at noe ikke var sant, da.
Men det blir kanskje et tredje ord.
Mvh.
Erik Ribsskog